查看完整版本: 色城❣️2024❦2025跨年文心雕龙——风花雪月ৡৢﺴﻬ评委办公室(欢迎大家探讨) ...

歪糕 2025-2-28 15:28

[quote]原帖由 [i]少典[/i] 于 2025-2-28 13:45 发表 [bbs=redirect.php?goto=findpost&pid=115051342&ptid=12081433][img]images/common/back.gif[/img][/bbs]
robert5870写的马晓川那篇我看过了,也写完了点评,故事写的怎么样暂且不提,文笔和AI还是有区别的,至少我在一句一句读的时候,没感到AI文的违和感

以上仅仅是个人感觉,也可能现在AI已经进化到以假乱真,让人难以分辨 ... [/quote]
马晓川那篇不是AI的问题,我认为那篇是翻译的,虽然没有花心思去找原文

少典 2025-2-28 17:29

[quote]原帖由 [i]歪糕[/i] 于 2025-2-28 15:28 发表 [bbs=redirect.php?goto=findpost&pid=115051692&ptid=12081433][img]images/common/back.gif[/img][/bbs]

马晓川那篇不是AI的问题,我认为那篇是翻译的,虽然没有花心思去找原文 [/quote]
对话确实是有翻译腔,除此之外的行文还是挺中国的,感觉可能是参照了国外电影写的

[[i] 本帖最后由 少典 于 2025-2-28 17:35(GMT+8) 编辑 [/i]]

微嗔 2025-2-28 20:39

shitou的参赛作品,我会在之后和他协商转成友情参赛。

微嗔 2025-2-28 20:39

shitou的参赛作品,我会在之后和他协商后转成友情参赛。

喔喔哦 2025-3-2 22:43

[quote]原帖由 [i]少典[/i] 于 2025-2-28 09:29 发表 [bbs=redirect.php?goto=findpost&pid=115052096&ptid=12081433][img]images/common/back.gif[/img][/bbs]

对话确实是有翻译腔,除此之外的行文还是挺中国的,感觉可能是参照了国外电影写的 [/quote]
前边我也说了,同一个人有两种甚至更多的名字,这很有可能是从外文直接翻译过来,不同地方用了不一样的译文。然后把三个主角改成中国人名字。

好几个是典型的西班牙名字,如果原文不是英文的话,那就刚难找了

少典 2025-3-10 19:40

001征文标题又去掉了友情参赛……反复横跳让人应接不暇

所以评委之外的作者也可以友情参赛,是今年新加的规定吗
页: 1 2 3 4 5 [6]
查看完整版本: 色城❣️2024❦2025跨年文心雕龙——风花雪月ৡৢﺴﻬ评委办公室(欢迎大家探讨) ...